No exact translation found for تكافؤ الشبكة

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate English Arabic تكافؤ الشبكة

English
 
Arabic
related Results

Examples
  • It also provides continuous assistance to equal opportunities networks as a means of support to employers in effecting change in their organizations.
    كما تقدم مساعدة متواصلة إلى شبكات تكافؤ الفرص كوسيلة لدعم أصحاب العمل في إدخال تغييرات على منظماتهم.
  • Another speaker underscored that more resources should be allocated for the purpose of ensuring parity on the website and the publications of all United Nations departments, stressing that efforts should also continue in the modernization of information and communications technology.
    وأكد متكلم آخر على وجوب تخصيص مزيد من الموارد لغرض كفالة التكافؤ على الموقع الشبكي وفي المنشورات الصادرة عن جميع إدارات الأمم المتحدة.
  • How familiar were Italian judges, Government officials and civil society with the provisions of the Convention? Was the Convention readily accessible on the website of the Ministry of Equal Opportunities?
    وما مدى اطلاع القضاة الإيطاليين والمسؤولين الحكوميين والمجتمع المدني على أحكام الاتفاقية؟ وهل يمكن الاطلاع بسهولة على الاتفاقية في موقع وزارة تكافؤ الفرص على شبكة الإنترنت؟
  • The Committee on Information at its twenty-fourth session was unable to reach a decision on the issue of parity on the web site and the estimated required resources.
    لم تستطع لجنة الإعلام في دورتها الرابعة والعشرين الوصول إلى قرار بشأن موضوع التكافؤ على الموقع على الشبكة أو لتقديرات الموارد المطلوبة.
  • He emphasized the need to make greater efforts to achieve full parity on the website and the equal distribution of human resources, taking into consideration the fact that Arabic was written in non-Latin letters.
    وأكد على ضرورة بذل مزيد من الجهود لتحقيق التكافؤ التام على الموقع الشبكي والتوزيع العادل للموارد البشرية، مع مراعاة أن اللغة العربية تكتب بحروف غير لاتينية.
  • Finally, the University has adopted the Declaration on Equal Opportunities in the framework of the UNICA network and organized a number of seminars, lectures etc. on gender issues.
    وأخيراً، اعتمدت الجامعة إعلان تكافؤ الفرص في إطار شبكة “يونيكا” وقامت بتنظيم عدد من الحلقات الدراسية والمحاضرات، الخ، بشأن قضايا الجنسين.
  • Another speaker underscored that more resources should be allocated for the purpose of ensuring parity on the website and the publications of all departments of the Organization, stressing that efforts should also continue in the modernization of information and communications technology.
    وأكد متكلم آخر على وجوب تخصيص مزيد من الموارد لغرض كفالة التكافؤ على الموقع الشبكي وفي المنشورات الصادرة عن جميع إدارات المنظمة، مشددا على ضرورة أن تتواصل الجهود أيضا في مجال تحديث تكنولوجيا المعلومات والاتصالات.
  • The Committee on Information considered the above-mentioned report at its twenty-fourth session, from 22 April to 2 May 2002, focusing largely on the achievement of parity on the web site among the official United Nations languages.
    نظرت لجنة الإعلام في التقرير المذكور آنفا في دورتها الرابعة والعشرين المعقودة في الفترة من 22 نيسان/أبريل إلى 2 أيار/مايو 2002 مركزة إلى حد كبير على تحقيق التكافؤ على الموقع على الشبكة فيما بين لغات الأمم المتحدة الرسمية.
  • Welcomes the establishment of the United Nations News Centre in Arabic, and looks forward to the implementation of the United Nations News Centre in the remaining official languages by the end of 2003, with a view to achieving language parity on the web site;
    ترحب بإنشاء مركز أنباء الأمم المتحدة باللغة العربية، وتتطلع إلى إنشاء مراكز أنباء للأمم المتحدة ببقية اللغات الرسمية في نهاية عام 2003 تحقيقا للتكافؤ بين اللغات على الشبكة العالمية؛
  • 8) as a mainstream issue and implications for the equalization of opportunities in the priority areas of accessibility, social services and safety nets, and employment and sustainable livelihoods.
    وقد نوقشت هذه المسألة في تقرير الأمين العام إلى الدورة الرابعة والخمسين للجمعية العامة عن تنفيذ برنامج العمل العالمي (A/54/388/Add.1)، والذي وصف فيه دعم الإجراءات الحافزة والابتكارية لتنفيذ توجيه بناء القدرات الوارد في قرار الجمعية العامة 52/82 (الفقرة 8) باعتباره مسألة رئيسية، وآثار تحقيق تكافؤ الفرص في الميادين ذات الأولوية وهي تحقيق تكافؤ الفرص والخدمات الاجتماعية وشبكات الضمان الاجتماعي والعمالة وسبل الرزق المستدامة.